Acasa » Descărcări » Windows 7 in romana, engleza, franceza, spaniola (MUI Language Packs)

Windows 7 in romana, engleza, franceza, spaniola (MUI Language Packs)

by Ionut on February 12, 2011 · 80 comments

Una dintre cele mai importante diferente dintre Windows 7 Ultimate (Enterprise) si celelalte versiuni (Home Premium, Professional) este posibilitatea de a instala pachete de limba localizate (multi-language interface packs). Celelalte editii permit instalarea unor pachete de limba partiale (language interface pack), derivate din limba principala. Pachetul de limba romana pentru Windows 7 nu cred ca are o astfel de versiune.

Eu nu as putea sa folosesc o astfel de interfata tradusa, si de fiecare data cand am incercat mai mult m-am incurcat. Nu as avea neaparat o problema cu interfata in limba romana in sine, principial vorbind, dar daca scopul – de a-mi usura utilizarea – nu este atins, atunci aceasta nu mai are rost. Am mai vorbit si in trecut despre traducerile Microsoft. Nu cred ca se va schimba ceva prea curand in aceasta privinta.

Insa spre deosebire de mine, pentru utilizatori noi procesul de invatare poate fi mult usurat prin folosirea software-ului in limba materna. Traducere sistemului de operare fiind foarte importanta in acest caz.

Ei bine, pentru Windows 7 Ultimate procedeul de schimbare a limbii utilizate pentru interfata este destul de simplu:

Mergeti in Start -> Control Panel -> Clock Language and Settings -> Regional and language Options. mergeti la tab-ul Keyboards and Languages si selectati Install/Uninstall Languages. De aici puteti selecta varianta prin Windows Update sau de incarcare a unui Language Pack deja descarcat.

Acceptati Termenii si conditiile de instalare si asteptati finalizarea. Daca optati pentru trecerea la noua interfata, trebuie sa va delogati (log off) si sa va logati inapoi pentru ca schimbarea sa aiba loc. Daca in viitor veti dori sa schimbati limba, va trebui sa mergeti in aceeasi locatie a Control panel (Regional and Language Options) si sa selectati dintr-o lista derulanta limba dorita.

Link-urile pentru descarcarea language pack-urilor pentru Windows 7 (romana, franceza, engleza, spaniola), atat 32 bit cat si 64 bit sunt urmatoarele:

Download Windows 7 Romanian Language Pack 32 bit – x86
Download Windows 7 Romanian Language Pack 64 bit – x64

Download Windows 7 French Language Pack 32 bit – x86
Download Windows 7 French Language Pack 64 bit – x64

Download Windows 7 Spanish Language Pack 32 bit – x86
Download Windows 7 Spanish Language Pack 64 bit – x64

Download Windows 7 English Language Pack 32 bit – x86 (in caz ca a venit in alta limba)
Download Windows 7 English Language Pack 64 bit – x64

Lucrurile se complica insa atunci cand vine vorba de Windows 7 Home Premium sau Windows 7 Professional. Din fericire exista o solutie, dar aceasta nu este in concordanta cu termenii si conditiile de utilizare al produselor.
Solutia poarta numele de Vistalizator si ofera posibilitatea de instalare a language pack-urilor mentionate anterior pe sisteme de operare ce nu ofera aceasta optiune:

Vistalizator

Download Vistalizator

Programul este foarte usor de folosit si chiar autorul ofera un tutorial complet (in engleza) pentru schimbarea interfetei: Change Windows (Vista/7) Language Tutorial

Bonus: m-am gandit ca printre voi mai sunt si utilizatori de Windows Vista care din diverse motive nu au facut trecerea la Windows 7. Pentru acestia, link-urile sunt urmatoarele

Windows Vista RTM Romanian Language Pack 32 bit – x86

Windows Vista RTM Romanian Language Pack 64 bit – x64

Windows Vista SP1 Romanian Language Pack 32 bit – x86

Windows Vista SP1 Romanian Language Pack 64 bit – x64

Windows Vista SP2 Romanian Language Pack 32 bit – x86

Windows Vista SP2 Romanian Language Pack 64 bit – x64

Bonus nr. 2 (via Vlad): fiindca tot avem Windows 7 Service Pack 1 oficial, ma gandesc ca vor fi utile si language pack-urile destinate acestuia. Le gasiti mai jos (sunt link-uri de tip magnet culese de pe wzor.net si ar trebui sa se deschida cu un client normal de torrente – BitTorrent, uTorrent):

Windows 7 Sp1 Full Language Pack (inclusiv romana) – x86

Windows 7 Sp1 Full Language Pack (inclusiv romana) – x64

Instalarea nu se face pe bază de executabil, dar asta nu înseamnă că e mai dificil de instalat, doar că trebuie să se facă prin următoarea metodă:
1. Se deschide ISO-ul și se dezarhivează directorul „ ro-ro”.
2. Se intră în Control Panel – Modify display language (Modificare limbă afișare) – Install/Uninstall display languages – Install display languages – Browse from computer or network , click pe Browse, după care se selectează arhiva „Ip-cab”, aflată în directorul „ro-ro” (dezarhivat anterior). Se dă Ok, și se pornește instalarea.

După instalare , setarea interfeței în română se face din Control Panel – Modificare limbă afișare. Ulterior click pe „Administrativ” – Copiere setări, se bifează acele 2 căsuțe din partea stângă-jos a ferestrei care se deschide, și se dă Ok, apoi restart.

Daca aveti nevoie de un alt language pack, nementionat mai sus, puteti sa-mi dati de stire printr-un comentariu si voi incerca sa va ofer link-ul dorit; iar daca ati reusit sa instalati un Language Pack pe Windows 7 sunt curios asupra experientei cu acesta (erori la instalare, portiuni netraduse, etc.)


Windows 7 in romana, engleza, franceza, spaniola (MUI Language Packs) - 74 comentarii… citeste-le mai jos sau spune-ti parerea


1 jetsper
February 12, 2011 at 7:36 pm

Subscriu punctului tau de vedere “Eu nu as putea sa folosesc o astfel de interfata tradusa, si de fiecare data cand am incercat mai mult m-am incurcat.” Engleza este limba oficiala a IT-ului in general.

Reply


2 Nelutu
February 12, 2011 at 7:58 pm

Din cate stiu eu daca instalezi Lip pe W7 home pierzi licenta.

Reply


3 Cristian Silaghi
February 12, 2011 at 9:25 pm

@jetsper, o fi limba oficială a IT-ului, dar asta nu înseamnă că româna nu poate fi folosită şi ea în domeniul IT. Deja presimt că mulţi vor sări şi vor zice că „nu se pot traduce unele chestii, engleza e mai uşoară, mulţi o înţelegetc.”. Ba da, se poate folosi şi româna, însă e nevoie de persoane capabile, care nu au un limbaj IT „englezificat”, cunosc foarte bine româna (traducătorul Firefoxului este un model care ne arată că se poate, sub numele lui real Alexandru Szasz). Dacă n-avem unii termeni, îi adaptăm din engleză, dacă avem pentru ei corespondenţi româneşti, de ce am mai folosi un englezism?(ex: work pentru slujbă/meserie/treabă). Am ajuns un popor de leneşi, incapabili să realizăm un dicţionar IT cu termeni româneşti, precum restul ţărilor o pot face. Desigur, sunt şi puţine excepţii, dar marea majoritate a ţărilor nu merg pe englezisme precum o facem noi. Iar problema care o consider cea mai gravă este scrierea fără diacritice, indiferent de mediu (fizic/virtual). Dacă chiar nu suntem un popor capabil să scriem corect, cu diacriticele noastre (5 la număr), atunci ne mai mirăm de ce trăim aşa marea majoritate ? Avem doar 5 diacritice, faţă de alte ţări care au 10, chiar şi 15! Scuzaţi-mi limbajul, dar dă-le dreacului dacă e mare lucru să foloseşti încă 5 taste în plus ca să îţi scrii limba corect. Restul ţărilor o pot face liniştit, noi ne prefacem ca fiind mari cunoscători de engleză, mari fani ai englezei, însă realitatea nu ne arată astfel. Multe englezisme care „sufocă” limba sunt greu de pronunţat, însă în mediul virtual e uşor să scrii. Iar pe lângă asta unii mai şi scriu cuvintele greşite. Dacă mergem pe mentalitatea „e bine şi fără diacritice”, „dă-o dreacului de română că engleza sună mai mişto” nu mai avem şanse de redresare „lingvistică”/„mentală”/„socială”.

Reply


4 florentin
February 12, 2011 at 11:07 pm

Cristian Silaghi, felicitari pentru argumente ! Si eu sunt de parere ca ne batem joc de limba romana scriind fara diacritice sau adoptand termeni care aveau alt sens (exemplu locatie, dintr-o traducere absurda).

Reply

Avatar of cipryca
5 Cipryca
February 13, 2011 at 12:13 am

Total de acord cu tine,Cristian..
Tin doar sa te contrazic la partea cu diacritice. Mie imi place foarte mult cand vad pe cineva pe net scriind cu diacritice,dar asta nu inseamna ca mie imi este la fel de usor sa le folosesc. Sunt obisnuit cu combinatiile actuale,si pe langa asta.. economisesti mult timp.. iar pe net nu cred ca e atat de important sa scrii corect din punct de vedere gramatical (bine.. nici sa faci dezacorduri sau chestii de genul.. dar o cratima lipsa merge),cat timp scrii ceva coerent – aceeasi problema si in cazul sms-urilor..)
Traim in secolul 21,secolul vitezei.. pentru multi e mult mai usor sa scrie fraza “Trebuie sa mergem la Raducu sa il intrebam ceva” sub forma “tre sa merem la raduq sal intrebam cv” (peste 98% din populatia de pe glob foloseste un limbaj “robotizat” cand comunica prin intermediul unor gadgeturi). P.S. : la ‘work’ acolo,cred ca ‘job’ e ceea ce ai vrut sa zici (ca tot veni de vorbit corect in engleza.. workplace – loc de munca ; job – servici,meserie ; work – lucru,munca in sensul de activitate)

Revenind la subiectul articolului,felicitari Ionut, unul foarte bun si intradevar unul necesar noilor veniti in lumea “Se7en”… Insa la fel ca si tine,si eu folosesc tot limba engleza din 2 motive :
1 o inteleg in cea mai mare parte , deci de ce sa ma obosesc sa caut lang.-pack
2 frazele in limba engleza sunt mult mai scurte decat cele din limba romana :| (ca spatiu ocupat pe ecran ma refer)
Revin putin la cele spuse de cristi. Nu exista cuvant dintr-o limba straina care sa nu isi aiba corespondent in limba romana,cu exceptia desigur cuvintelor de origine latina (si avem exemple destule la modul “furculision”) si a cuvintelor noi asociate in general “noilor descoperiri” pentru care noua ne-a fost lene sa distribuim un cuvant,fiind mai usor sa il luam pe cel original si sa-i modificam structura fonetica daca e cazul.

Reply


6 vlad
February 13, 2011 at 11:13 am

Scrierea „din taste” este acceptată ca fiind corectă și fără utilizarea diacriticelor, în măsura în care mesajul transmis se înțelege la fel chiar și fără ele, făcând excepție doar câteva cuvinte, de exemplu dacă vrei să scrii „mâță”, și nu folosești diacriticele, s-ar putea ca acel cuvânt să fie perceput diferit. Dar în ansamblu, folosirea diacriticelor rămâne oricum o chestie de estetică, ce se recomandă totuși a fi utilizată în articole și documente (ceva mai) oficiale, destinate publicului larg. Normal că pe mess și în SMS-uri nu te-apuci să scrii cu diacritice. Iar în altă ordine de idei, chestia cu „mi-e greu să scriu cu diacritice” nu prea e palpabilă din punctul meu de vedere. În fond este doar o chestie de obișnuință; e vorba numai de un Alt+Shift, și 5 taste în plus, asociate fiecărei diacritice, pe care dacă le folosești, în scurt timp îți vor intra în reflex și le vei putea utiliza la fel de rapid fără nicio problemă, la fel ca și pe celelalte taste. N-am uitat nici vremurile de acum 5-6 ani, când stăteam câte 5 minute cu ochii-n tastatură căutând litera „M”.. deci la fel cum e posibil să înveți pederost cele 26 de litere implicite de pe tastatură, ce-i așa greu să te mai adaptezi la încă 5? :D .
Iar legat de Language Pack-ul în română, și eu înțeleg engleza în Windows 7 fără probleme, dar mi s-a părut ceva mai „prietenos” cu interfața în română. De asemenea mă chinuisem la un moment dat să-l fac să-mi afișeze și ecranele de Log in/Log off tot în română, pentră că inițial, deși îl setasem în română, acele ecrane rămâneau tot în engleză. Deci a fost și mai mult un „fix”, și nu neapărat că nu-nțelegeam ce-nseamnă „Logging off” , „Shutting down” și „Welcome”, da mi-a plăcut mai mult cu „Se închide” și „Bun venit”. :)
Dar acest romanian language pack își arată adevărata utilitate în rândul persoanelor (în general trecute de prima tinerețe), care se pun în fața unui PC, neștiind pic de engleză, și având cunoștințe minime de utilizare a calculatorului. O astfel de interfață este așadar extrem de utilă acelei categorii de persoane.

Reply

Avatar of cipryca
7 Cipryca
February 13, 2011 at 11:23 am

Da,dar vezi.. eu nu m-am referit doar la acele litere. Daca iti treci tastatura pe modul “ro” cu diacritice.. toate semnele gen : ; {}][](_+&(*% ti se muta.. si atunci e mult mai greu sa te obisnuiesti xD la asta ma refeream. Daca aveam alte 5 taste in + cu diacritice,astfel incat sa nu fie nevoie sa schimbi intreaga structura.. era altceva..
Dar bine inteles.. alte natiuni au tastaturi “personale”… noi romanii.. cine s-ar interesa de noi :-? ?

Reply


8 Cristian Silaghi
February 13, 2011 at 9:36 pm

Tu nu ştiai că se poate comuta rapid între mapările de limbă? Când scriu cu ăşţîâ, rămân pe maparea românească, însă când vreau să trec la acele caractere specificate de tine (mai ales pe messenger când bag emoticoanele), comut rapid cu Alt+Shift, astfel că revin la maparea englezească, care tu o foloseşti 100% acum. Deja mi-a intrat în mână şi scriu destul de rapid faţă de alte persoane care scriu cu/fără diacritice. Pe Yahoo! Messenger se poate vedea cel mai bun. ;)

Reply

Avatar of cipryca
9 Cipryca
February 13, 2011 at 10:13 pm

bine.. tu esti un fel de gica contra,esti fixat cu a ta si asa ai sa ramai.. nu-i nimic,dar asta nu inseamna ca daca tu poti face ceva,si eu trebuie neaparat.
cum zicea ady mai jos,important este sa scrii ceva descifrabil,coerent,si corect macar.. diacriticile sunt un moft,si o chestie de aroganta ca vezi doamne.. noi nu suntem romani.. ba din contra.. sunt cat se poate de roman,si am un spirit nationalist si patriot in mine cum n-am mai vazut de mult pe la cineva,asa ca te rog,nu-mi da lectii de cat de roman sunt.
Ca toata palavrageala asta cu diacriticele practic la asta se rezuma din punctul tau de vedere. Uite că am dat și alt-shift,mulțumit? Eu nu,pentru că aceste rânduri le-am scris într-un timp egal cu cel în care am scris rândurile de mai sus,semnificativ mai multe. Și ce am rezolvat? Nimic,doar o chestie de fandoseală.. și mai mult timp pierdut.. :-? ? (alt-shift.).

Reply


10 Cristian Silaghi
February 13, 2011 at 10:25 pm

Dacă ţie ţi se pare o chestie de moft, atunci află că restul popoarelor consideră chestia asta ca fiind normală. Lor li se pare anormal ce ţie ţi se pare normal. De-aia România o duce cum o duce. Pentru că oamenii ca tine sunt nepăsători, mergând pe principiul „merge şi aşa”. Du-te în ţările vestice şi ai să vezi ei ce patrioţi sunt şi în domeniul lingvistic. Vor rămâne mască când vor afla că eşti un om care nu îşi scrie limba corect. Nu sunt fixat, susţin ceva ce în restul ţărilor europene este normal, iar tu consideri „moft”.


11 vlad
February 13, 2011 at 11:39 am

Ai dreptate. Și deși am omis să specific anterior, luasem în calcul și faptul că odată setată tastatura pe RO, se mută și acele semne, și nu numai că se mută, dar unele din ele nici nu mai sunt valabile. Dar de obicei, când am nevoie de acele semne, fac imediat comutarea de la RO la EN, cu Alt Shift, introduc semnele pe care le am de introdus, iar apoi revin. Dar ce-i drept, chiar și așa, tot îți complică puțin existența..

Reply


12 Ady
February 13, 2011 at 11:42 am

De acord cu vlad. Daca e vorba de vreun soft/website atunci chiar trebuie sa existe ceva bun simt pentru a fi tradus in romana cu tot cu diacritice; lucrul asta nu lipseste dintr-un LIP Microsoft, dar traducerea e cam “robotizata” din pacate, un motiv in plus pentru care eu, personal, sa las interfata in engleza. Dar daca ne referim la lume in general ca nu scrie cu diacritice pe Web/Messenger…asta e mai mult un orgoliu personal(nicidecum respect/apreciere fata de propria limba), chiar mici frustrari. Am vazut “enspe mii” de persoane care scriu cu diacritice pe multe website-uri populare, dar scriu infect de-a dreptul, avand probleme grave de gramatica si ortografie, mai ales typo-uri/erori de tastare.
P.S. Cred ca Ionut s-a simtit jignit pentru ca nici el n-a scris articolul cu diacritice. Eu, unul, chiar m-am simtit putin jignit cand am citit comentariul lui Cristian.
P.S. 2 Cred că mai multă lume ar scrie implicit cu diacritice dacă ar avea TASTATURI ROMÂNEȘTI(nu în sensul de fabricate în România), nu englezești/americane cum are majoritatea, și cu limba de scriere setată implicit pe română din panoul de control…da așa ar fi posibil. Hi hi…am apăsat Alt-Shift adineauri.

Reply


13 vlad
February 13, 2011 at 12:24 pm

(* P.S.) @Ady, eu cel puțin nu am intenționat să fac pe nimeni să se simtă jignit. Iar legat de articolele lui Ionuț, sunt de nota 10 cu +, indiferent că sunt sau nu scrise cu diacritice. Practic aici nu asta e ideea, întrucât ceea ce contează este calitatea informației, și nu neapărat estetica textului. :)

Reply


14 Ady
February 13, 2011 at 1:33 pm

Dar n-am insinuat nimic despre tine. Da’ ce? Eu am inceput cu “estetica textului”?
Ziceam ca daca Ionut citeste comentariul lui Cristian…poate s-ar simti prost(si degeaba). Ideea e ca nu-s de acord cu acel comentariu. Cat despre articolele lui Ionut, am zis eu ca-s mai slabe daca nu-s scrise cu diacritice? Vizitez blogul asta aproape zilnic de pe vremea cand scria despre primele build-uri Windows 7. Tocmai subiectele pe care le abordeaza(foarte bine) mai tot timpul m-au mentinut un vizitator fidel al blogului.

Reply


15 vlad
February 13, 2011 at 5:07 pm

Aaa, deci m-am simțit degeaba.. :) )
Dar oricum, legat de diacritice, și io băteam oarecum cam tot pe-acolo pe unde bătea și Cristian… și de-aia mi-a fost frică să nu care cumva să te fi referit totodată și la mine. ;)

Reply


16 Cristian Silaghi
February 13, 2011 at 9:43 pm

Restul popoarelor bine mersi o pot face, şi nu au neapărat tastaturi făcute în limba proprie. Vecinii noştrii, ungurii, ei pot? Pe forumuri, pe saituri oficiale, publicaţii, pe bloguri, şi, nu vă vine să credeţi, pe messenger chiar o fac. A nu se interpreta „maghiarii”, eu vorbesc de locuitorii de pe suprafaţa ţării numită Ungaria. Cineva îmi zicea de acolo că i se pare anormal să nu foloseşti diacriticele, vorbea de cazul propriu, de limba maghiară (sau ungară, cum mai văd pe Wikipedia) şi propriile-i diacritice. Legat de Wikipedia, ea este mare răspunzătoare pentru situaţia pozitivă a diacriticiştilor (cei care scriu cu diacritice), pentru că ei au venit cu ideea să se scrie articole cu diacritice, iar din cele peste 150 000 foarte puţine, da’ foarte puţine nu folosesc diacriticele. Bravo lor, bravo Wikipedia! Poate fără ei, erau chiar mai puţini cei care scriu cu diacritice!

Reply


17 Dan
February 13, 2011 at 7:19 pm

Nu doar pt începători. Sunt și mulți oameni vechi în ale calculatoarelor care au trecut pe română. Azi peste 30% (spre 40, nu am un procent exact) din calculatoarele din România sunt în română.

Reply


18 Cristian Silaghi
February 13, 2011 at 10:06 pm

A scrie cu diacritice nu ţine de estica textului. ÎNSEAMNĂ SĂ-ŢI SCRII LIMBA CUM E CORECT, CUM A FOST CONCEPUTĂ, CUM E VORBITĂ, CUM A FOST LĂSATĂ DE STRĂMOŞII NOŞTRI! Dacă ţie ţi se pare că ţine de estetică, atunci trăieşti pe altă planetă. Restul popoarelor nu sunt de-acord cu Vlad. Scrierea cu diacritice este scrierea corectă. Practic, dacă nu le foloseşti, scrii incorect. Limba a fost lăsată cu alea 5 litere în plus, bată-le vina! Mergeţi şi daţi-le în cap ălora care au început-o. Poate reuşiţi să îi faceţi să se răzgândească, să le scoată şi 99% din populaţie să fie fericită pentru această revoluţie a nondiacriticiştilor. Dacă scrierea cu diacritice ţine de estetică, cum a zis respectivul, atunci eu propun să le scoatem şi din viaţa reală, să vorbim fără ele. Va fi un haos naţional! Dacă ţine de estetică, în viaţa reală (că mă gândesc că atunci le foloseşti; dacă nu, eşti un caz grav) şi atunci tot ţine de estetică? Eu vreau doar să vă aduc cu picioarele pe Pământ, vouă vi se pare normal fără ele, că e OK, dar restul popoarelor au înţeles opusul şi nu li se pare normal. Diacriticile oare de ce au fost concepute? Pentru că au un scop, nu? Sau au fost lăsate cu scopul de a fi nefolosite? Nu prea cred. Nu puteţi zice că nu există, nimeni n-a încercat să le bage. Ba da, există şi aşteaptă să fie folosite! Chestia gravă este dezinformarea. De ce? Pentru că omului dacă nu îi pasă, nu dă de ştire mai departe.

Legat de traducerile Microsoftului. Da, Microsoft face traduceri bune! Staţi, nu mă înjuraţi încă… Face traduceri bune, au o terminologie bună, pentru mulţi traducători au fost deschizătorii de drumuri. Dar… modul folosit al traducerii este unul impersonal, neuman, care este robotizat. Modul de adresare este grotesc robotizat. În viitor, calculatoare vor fi interactive, vor vorbi cu oamenii, iar Microsoft crede că… dacă englezu’ zice „Computer, open the Movies folder”, românu’ va zice „Computer, deschidere dosar Filme”. NU! NICI VORBĂ! Limbaj precum acesta nu se foloseşte, însă Microsoft vrea să ni-l bage pe gât, chestie deja începută cu Vista. Şi alţi traducători au folosit din păcate modul de adresare defectuos al Microsoftului. Şi mie uneori când traduc îmi vine să o fac complet involuntar, am trecut prin atâtea aplicaţii în română. De câte ori s-a încercat să li se explice celora de la Microsoft România că nu e bun modul de adresare, Tudor Galoş ne zice altceva, cum că există un „specialistul lingvistic cu afilieri inclusiv în zona academică”, dar nenea ăsta oare nu vede că traducerea e cam idioată, modul ei de adresare? Sau dacă traducerea s-a făcut în America, unde e şi posibil, vorbea aşa cu colegii de-acolo? Într-un podcast explică dom’le cum că engleza are o persoană a doua valabilă şi la plural, şi la singular (în română nefiind aşa, avem „tu” şi „voi”). Dă răspunsuri neconcrete, care te pune într-o ceaţă mai mare…

Reply

Avatar of cipryca
19 Cipryca
February 13, 2011 at 10:33 pm

Ca veni vorba de informare.. vezi ca esti neinformat.. Consiliul National al Audiovizualului, Academia Romana (prin Institul de Lingvistica) si Ministerul Educatiei au aprobat in 2008,parca,(cand a fost modificat substantial dex-ul limbii romane si regulile de vorbire – au fost acceptate unele cuvinte,etc) vorbirea fara diacritice si a fost considerata ca fiind corecta atata timp cat nu este folosita in redactarea unor documente oficiale,ci doar pentru comunicarea intre persoane.

Reply


20 Cristian Silaghi
February 13, 2011 at 11:02 pm

Legat de articolul anterior, văd că cineva a blocat posibilitatea de postare a comentariilor… Am făcut doar puţin mişto, eu sunt aşa mai comic de felul meu. Am înţeles mesajul care l-a exprimat. Am zis eu cumva că sunt mai deştept dacă scriu cu diacritice? Prietene, tu interpretezi totul în mod greşit. Nu am susţinut niciodată că aş fi deştept.

CNA-ul ce are de-a face cum scriu oamenii pe internet? [comentariu moderat] Ei nu reglementează mediul online, a fost o propunere de lege despre care nu mai ştiu ce s-a întâmplat, cu reglementarea în online. Ce s-a întâmplat cu ea nu ştiu, dar sunt sigur că nu e aplicată. Faptul că recomandă/zic/acceptă că e bine ce fac românii, adică că nu scriu cu diacritice, eu de aşa ceva n-am auzit. Asta nu are nimic de-a face cu limba română, cu reglementăriile ei etc. Faptul că vin nişte oameni nu înseamnă că gata, a venit X-ulescu, nu mai e nevoie să scriem cu diacritice. Dacă îmi amintesc bine, CNA-ul şi Academia Română, despre care ştiu ce fac ambele, au făcut doar un raport în 2008 legat de televiziunile din România, în care precizau greşelile de scriere, ortografie… Şi vroiau să amendeze televiziunile care greşesc. Dar n-am auzit să vină cineva de la Academia Română şi CNA şi să zică „Români, e bine şi fără diacritice. Nu vă chinuiţi să le folosiţi. De azi e oficial, nu mai trebuie folosite, numa’ ăştia din media şi chestii oficiale”. Şi culmea, cei de acolo scriu cu diacritice. La ce funcţii au, aş râde de ei dacă n-ar face-o. :) ) CNA-ul nu reglementează online-ul, o mai repet! Academia Română nu a precizat niciodată aşa ceva!

Reply


21 vlad
February 14, 2011 at 9:57 am

„ eu sunt aşa mai comic de felul meu. Am înţeles mesajul care l-a exprimat ”
Bine că ne dăm mari cunoscători ai limbii române legându-ne de diacritice, dar gramatica e-n plop și plopu-n aer… Mama lui de „PE”, că multora vă e foame și-l mâncați.
„Nu am susţinut niciodată că aş fi deştept.” -> Te credem, nici nu era cazul…

Reply


22 Cristian Silaghi
February 14, 2011 at 2:01 pm

Iar tu te bagi în discuţie ca şi … Prefer să nu zic ce.
Nici nu era cazul ca tu să te bagi într-o discuţie, doar de dragul de a mai face atac la persoană. Bine că eşti tu deştept, deşteptule!


23 vlad
February 14, 2011 at 3:08 pm

Nu e vorba măi că sunt sau nu deștept :( . Dar eu măcar știe să vorbește corect românește, și nu sunt obsedat de diacriticele PE care le-ai tot adus tu în discuție, atât aici, cât și la articole anterioare.
Iar în altă ordine de idei, al doilea paragraf din acest articol, (adus în discuție și de @jetsper în primul comentariu, și PE care l-ai atacat imediat) a evidențiat într-un mod pe cât se poate de CLAR și de CONCIS faptul că atâta timp cât ție personal interfața în limba română NU îți simplifică utilizarea PC-ului, ba chiar te încurcă, evident că această interfață nu-și mai are rostul. În urma acestei informații nu cred că ar mai fi fost cineva care să fi avut vre-un dubiu în ceea ce privește ideea exprimată. Și apari tu să faci din țânțar armăsar și să dezvolți ideea, lăsând un comment de 2 kilometrii, în care spui niște chestii inteligente, dar total PE LÂNGĂ subiectul acestui articol, comentariu din care s-a văzut clar că ai citit pe diagonală acel paragraf, ca de altfel întreg articolul…


24 vlad
February 13, 2011 at 11:23 pm

Dacă nu folosești diacriticele (în scrierea de pe tastatură, nu în cea cu pix și hârtie) acest lucru poate fi, dacă vrei, încadrat în categoria abaterilor de la principiile exprimării corecte în limba română, dar sunt abateri minore, nesemnificative chiar (mai ales când vorbim de textul de pe un blog/site, și nu acela dintr-un CV/Cerere/Scrisoare de intenție, etc), pe care nu le poți compara cu lipsa cratimelor, lipsa semnelor de punctuație, dezacorduri, etc.
Am primit și eu N mail-uri de la profesori universitari de la mine de la facultate, și niciunul n-am văzut să pună diacritice, deși sunt oameni cu o pregătire mult superioară, atât în materie de limba română, cât și în multe alte privințe. Și uite, na, care-i chestia? Eu cel puțin folosesc diacriticele de mult timp, în absolut tot ceea ce scriu, și-mi bate imediat la ochi când un text pe care îl citesc nu le include, dar asta nu înseamnă că am nevoie de Google translate pentru a-l înțelege.
Faptul că este sau nu doar un element de estetică, rămâne la aprecierea fiecăruia, aceasta fiind în mare parte și o chestie de subiectivism, așadar nu vreau acuma să-l întrec pe Arghezi în „estetica urâtului”, inventând eu „estetica scrisului cu diacritice”.
Cât despre „ a scrie cu diacritice [...] ÎNSEAMNĂ SĂ-ŢI SCRII LIMBA CUM E CORECT, CUM A FOST CONCEPUTĂ, CUM E VORBITĂ, CUM A FOST LĂSATĂ DE STRĂMOŞII NOŞTRI ” , gândești fix ca fostu’ meu prof de geogra.. Patrioții lu pește prăjit!…

Reply


25 Ady
February 13, 2011 at 11:30 pm

Nu stiu ce sa zic despre ce cred alte popoare in privinta diacriticelor(probabil limba lor e complet incomprehensibila fara ele). La partea asta nu comentez, in schimb:

1. Tu zici ca scrierea cu diacritice e scrierea corecta.
De acord, e cea corecta, totusi am zis mai sus ca degeaba folosesti diacritice daca stai prost cu gramatica si ortografia. In schimb nu mi se pare grav, macar ipotetic vorbind…ca daca n-ai probleme majore cu cele 2, dar nu folosesti diacritice atunci esti vreo scursura a societatii romanesti. Doar nu se rasuceste acum Pruteanu in mormant de nelinistea cauzata de ineptia pe care o scriu eu pe acest blog despre diacriticele din limba romana, el fiind conectat telepatic la acest blog… hai ca n-o dau in S.F., ci in Fantasy…ma rog…incercam sa destind putin atmosfera. Ideea e ca nu mi se pare grav daca nu folosesti diacritice. Grav ar fi sa nu le folosesti unde chiar ar trebui.

2. Chiar si eu contribui la Wikipedia, iar acolo scriu cu diacritice pentru ca mi se pare firesc…doar e Wikipedia(poate sa ajunga acolo sa citeasca oricine). Dar cand las un comentariu pe un blog sau pe messenger nu mi se pare la fel de firesc, desi o pot face, dar n-o fac. In lista mea de messenger nimeni n-o face, de ce m-as chinui doar eu? Apropo…cei din lista ta de messenger, majoritatea lor, scriu cu diacritice ca tine? Daca da…bravo tie! Bravo tuturor! Aveti admiratia mea!

3. Nu sunt “nondiacriticist”. Imi pare rau sa-ti spun, dar faptul ca tu folosesti diacritice ma lasa rece din cauza ca ai grija sa mai trantesti si cate o jignire gratuita. Român? Da! Om educat? Nu prea! Ai respect fata de o limba, dar mai important e sa ai respect fata de oameni…nu doar de aia care au contribuit la formarea limbii. Nu vreau s-o iau pe urmele tale, dar nu ne poti aduce cu picioarele pe pamant pentru ca nici tu nu le ai acolo! Sincer…exagerezi prea mult cu un lucru aproape nesemnificativ. Ti-am spus ce parere am despre folosirea diacriticelor. Am inteles ca tie ti se pare normal sa le folosesti cu orice ocazie. Faci cum vrei, dar nu trebuie sa-i jignesti pe altii ca nu fac ca tine!
Partea a 2-a a comentariului tau despre traducerile Microsoft am mai auzit-o si din podcastul realizat de Cosmin Tataru de la windowsfaralimite.ro

Reply


26 Fanibu
February 13, 2011 at 11:15 pm

Sa presupunem ca scriem fara diacritice , asa cum scriu eu acum.As dori sa-i trimit iubitei mele o epistola care sa cuprinda si urmatoarele fraze:
-imi vne sa ma rad de tine fiindca esti comica;
-tu din bela precun esti, mai tot timpul te belesti(bela=frumoasa in italiana).
Atunci cand vrei sa arati ca esti destept, devii imediat penibil!
Daca Eminescu, Creanga,Nichita etc ar vedea cum stalcim limba scrisa si-ar da demisia din Uniunea Scriitorilor.Doamne cat de greu imi este sa scriu fara diacritice!!!

Reply

Avatar of cipryca
27 Cipryca
February 13, 2011 at 11:32 pm

bella*
Bun.. nu vreau sa te critic sau ceva,vreau doar sa inteleg ce vrei sa spui,pentru ca sincer iti spun,nu am inteles… :) ) poate ora tarzie e de vina.
Cred eu.. ca tu vrei sa spui ca……. nu conteaza cum scrii (cu diacritice sau fara) cat timp o faci corect din punct de vedere gramatical (am vazut ca ai pus niste erori pe acolo)
Am dreptate? Daca da.. este exact ceea ce spun si eu,si Ady,si cine mai e…
Daca nu,te rog sa-mi explici ca mor de curiozitate :( si nu vreau sa rama nelamurit :D (Tin sa specific ca nu sunt deloc ironic si nu exista nici o urma de sarcasm,chiar nu am inteles :| – asta ca sa lamuresc problema de pe acum,ca exista si varianta asta,de a fi inteles ce am scris)

Reply

Avatar of cipryca
28 Cipryca
February 13, 2011 at 11:22 pm

CNA-ul a pornit un proiect de “aparare a limbii romane” care a fost sustinut de Institutul de Lingvistica al Academiei Romane (aia care se ocupa de dex-ul roman,si reglementarile din limba si literatura romana,atat vorbita cat si scrisa) iar Ministerul Educatiei a initiat o reglementare in conduita limbii romane,prezenta si in Constitutia Romaniei prin care a fost acceptata scrierea fara diacritice in mediul online(votat in Parlament). Eu NU am zis niciodata ca ar fi interzisa folosirea diacriticelor,asa cum tu ai spus mai sus,ci doar au acceptat si scrierea fara ele (mai inainte fiind considerata incorecta),modul de scriere fiind ales doar de sufletul si dorinta vorbitorului in cauza.
Dar cum am zis si la celalalt articol.. Tu NU intelegi substantialul si mesajul transmis.
Si cu asta as dori sa incheiem pentru ca si aici,ca si dincolo, suntem off-topic si de aceea probabil va fi blocata postarea de comentarii. Punct.

Reply

Avatar of Mitrica
29 Mitrica
February 13, 2011 at 11:27 pm

Consider ca It-ul nu are o limba stabilita , de preferat ar fi sa lucrezi intr-un mediu in care te simti bine si esti invatat.
Si eu prefer varianta in Engleza , pentru ca asa m-am invatat si sincer mi-ar fi greu sa mut windows-ul in limba Romana.
@Cristian Silaghi Personal nu sunt de acord cu ce zici tu. Nu conteaza ca scrii cu diacritice sau nu, important este ce scrii ce vrei sa zici prin mesajul pe care il transmiti.

Reply


30 Fanibu
February 13, 2011 at 11:28 pm

vreau sa ma scuz…rectific…
*precum, nu precun;
*bella, nu bela;
…si uite asa gresim!

Reply

Avatar of Ionut
31 Ionut
February 13, 2011 at 11:51 pm

Vad ca discutiile la acest articol s-au indepartat destul de mult de subiectul prezentat. Discutia e lunga… si are implicatii ce depasesc domeniul tehnic :) . Poate ii voi dedica un articol pe viitor, daca as sti ca se pastreaza cadrul civilizat de discutie. Pana atunci vreau sa adaug un lucru: limba serveste unui singur scop – acela de instrument de comunicare. Daca isi deserveste scopul si mesajul pe care il transmit este corect receptionat, atunci mie imi este suficient. Intr-o lume perfecta nu ne-am mai poticni in detalii de limba si am incerca sa evoluam spre imbunatatirea noastra ca oameni, ca civilizatie, eventual folosind chiar o limba comuna… dar mi-e ca suntem prea departe de astfel de idealuri.

Revenind la utilizarea limbii romane in IT, atunci cand utilizezi cateva zeci de softuri, dintre care majoritatea nu au localizare in limba romana, se poate observa cat de neintuitive sunt traducerile noastre. Si atunci alegerea e simpla: ori esti eficient si folosesti totul in engleza, ori preferi sa lucrezi fragmentat si ineficient.

@Cristian Silaghi: nu a blocat nimeni posibilitatea de a comenta la nici un articol.. sau cel putin eu nu am facut-o. Totusi iti voi modera comentariul de mai sus. Dupa cum am scris in pagina Termeni si Conditii, jignirile nu sunt permise, chiar daca opiniile sunt diferite.

@Fanibu: Eminescu a inventat la randul lui cateva cuvinte, imbogatind limba. Totusi nu putem sa comparam vremurile. Inainte de aparitia internetului cred ca se punea prea putin problema lipsei diacriticelor.

@Dan: nu stiam ca e un procent atat de mare. Voi cauta o statistica oficiala. Aici pe blog procentul se apropie de 60% en – 40% ro – dar tind sa cred ca e mai degraba legat de limba setata in browser si nu pentru sistemul de operare.

@Nelutu: intr-adevar, instaland language pack-ul intrii in neconcordanta cu termenii si conditiile de utilizare ale licentei respective. Alegerea este a ta si ma bucur ca ai adus in discutie acest lucru. Totusi, licenta nu se va pierde automat cand instalezi pack-ul, atunci cand ai nevoie de reparatii, poti reveni la limba initiala. Totusi daca ai cumparat un calculator in chineza spre exemplu (second-hand sa zicem) cred ca avantajele utilizarii sistemului de operare depasesc riscul de a pierde licenta.

Reply


32 Cristian Silaghi
February 14, 2011 at 12:21 am

Neintuitive? Programele traduse în română sunt neintuitive? Ai testat traducerea Firefoxului? A fost făcută de-o persoană care a pus mai mare preţ pe adaptare decât pe traducere motamo. Dacă n-ai testat-o, te invit.

Voi nu înţelegi baza: LIMBA ROMÂNĂ CONŢINE DIACRITICE şi prin asta am cam spus totul. Dacă nu le foloseşti, automat deja scrii incorect limba. Doar că unii pur şi simplu nu pricep. Contează şi modul în care scrii mesajul, poate că e înţeles şi aşa, însă este o GREŞEALĂ! Mergeţi în alte ţări, mai dezvoltate şi veţi vedea oamenii ăia cum îşi scriu limba. Aproape toţi o fac corect, noi suntem excepţia! Poate că vouă vi se pare normal s-o facem aşa, dar ălora nu li se pare. DEŞTEPTAŢI-VĂ! Au trecut 20 de ani de la căderea comunismului şi nici până azi nu aţi deschis ochii? Poporul român a fost mereu prostit, mereu leneş. De ce avem sărăcia cea mai crescută în UE? De ce avem printre cele mai mici salarii? De ce mor bătrâni, copiii, zilnic în România? De ce toate astea? De ce nu suntem capabili să ne scriem limba corect? De ce nu suntem capabili să avem un dicţionar IT românesc? Nu e o problemă în România doar una, cea cu diacritice, ci mai multe. Toate datorită LENEVIRII, NEPĂSĂRII! Dacă voi vreţi să rămâneţi în urma Europei, faceţi-o. O demonstraţi foarte bine, datorită nepăsării şi susţinând româna incorectă. Mă lupt cu morile de vânt. Mai repet: LIMBA ROMÂNĂ CONŢINE DIACRITICE şi prin asta am cam spus totul. Dacă în realitate o faceţi, de ce e greu să o faceţi şi pe internet? LENEA, dom’le. LENEA! Nu mai are rost să discut singur, că nimeni nu mă bagă în seamă. Scrieţi fără diacritice, distrugeţi cât mai mult româna şi România… Dacă de acum copiii nu sunt obişnuiţi s-o facă, credeţi că dacă vor avea funcţii mari, cine ştie, atunci o vor face? Altceva nu mai avem ce face! Asta e direcţia aleasă de voi! România spre moarte sigură!

Reply

Avatar of cipryca
33 Cipryca
February 14, 2011 at 3:15 pm

Chiar ma gandeam de ce se duce Romania de rapa.. ca nu folosesc eu diacritice.. dute ma… =))
Adevaru’ e ca tu ai si umblat prin lume ma sti.. si ai si dreptu’ sa vorbesti in numele altor popoare.. pai hai sa iti zic eu cum sta treaba,ca am vorbit cu oameni din toata colturile lumii.. si iti garantez eu,bag mana in foc daca e necesar,ca nimeni pe lumea asta nu isi scrie corect (in modul in care intelegi tu a fi corect) limba.
Si semnele alea ciudate de le vezi tu prin alte limbi si le numesti diacritice,sunt echivalentul literelor din alfabetul roman (NU român)… Ei avand la baza un alfabet de alta origine decat romană. Asa ca te rog.. Si nu imi spune tu mie,ca sti mai bine ca profa mea de romana care a terminat liceul,a luat bacul,facultatea si masteratul cu 10. Ok? Tu poti sa sustii ce vrei,cat timp nu ai argumente solide,e fix egal cu 0.
A da.. si aia care zici tu ca scriu in permanenta cu “semne” au tastaruri proprii,ca sa zic asa.

Reply


34 Cristian Silaghi
February 14, 2011 at 12:12 am

@Ady, acei proşti care fac totuşi greşeli în română măcar îşi dau silinţa. Nu cred că foarte mulţi cei care scriu cu diacritice nu ştiu cum să scrie apoi d.p.d.v. sintactic, gramatical etc. Am văzut şi eu câţiva la viaţa mea, recunosc. Dar sunt prea puţini aceia.

@Mitrica, mesajul poate fi înţeles şi aşa, în procentaje mari, însă ideea că nu este scrisă limba astfel corect.

@Toată lumea
Citat de pe Wikipedia, nu e modificat de mine:

„Orice vorbitor de limba română este de acord că limba română se scrie cu semne diacritice. Wikipedia este o enciclopedie; ca atare, redactarea articolelor în limba română trebuie făcută în singurul mod corect, și anume folosind literele cu semne diacritice acolo unde trebuie: Ă, Â, Î, Ș, Ț și perechile lor minuscule. A scrie fără diacritice poate duce la exprimări ambigue ca de exemplu „un tanc de 12 ani”, „un roman nascut la Roma”, „zece paturi” etc. Cuvinte precum „pamant”, „stiinta”, „samanta” nu există în limba română, iar un cuvânt precum „tata” se poate interpreta în nu mai puțin de șase feluri în funcție de diacriticele care i se atașează. În plus, lipsa diacriticelor într-un text românesc denotă o gravă lipsă de profesionalism. La fel ca în alte limbi (franceză, germană, maghiară etc.) și în limba română scrierea fără diacritice este inacceptabilă.”

@Cipryca, ceea ce spui tu mi se pare o mare aberaţie, aş fi curios să văd un link, ceva. Eu nu ştiu aşa ceva… Şi sunt destul de informat, culmea. Ştiu doar de chestia aia specificată mai sus… Aaa, da, mai ştiu că Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Tineretului (MECT) si Consiliul Naţional al Audiovizualului (CNA) a lansat ceva broşură numită „Eşti cool şi dacă vorbeşti corect”. Şi chestia cu litera â/Â a apărut în ’93 ca o recomandare. Dacă nu ştiai, poţi scrie liniştit şi fără â, pentru că nu este considerat greşeală, a fost doar o recomandare. Eu am fost obişnuit să scriu cu â, deci am s-o fac în continuare.

Reply

Avatar of cipryca
35 Cipryca
February 14, 2011 at 3:24 pm

Pai tu nu prea sti multe… din cate observ,iar linkuri.. google it. Nu stiu cat de informat esti tu.. dar eu doresc sa imi consolidez o cariera,si viata in jurul politicii,chit ca politicienii nu sunt foarte apreciati in Romania.. doar tinerii cu mentalitati deschise mai pot schimba ceva. Asa ca eu vad alegerea mea ca fiind un pas in fata spre schimbarea mentalitatii colective a romanilor.
In concluzie nu cred ca esti mai informat ca mine. Si vezi ca ce ti-am povestit eu.. s-a petrecut pe vremea cand Ministerul Educatiei era separat de Ministerul Tineretului.. uniunea celor doua petrecandu-se pe la sfarsitul lui 2009(guvermare PD-L),daca imi aduc bine aminte,iar ce ti-am povestit eu avand loc in 2008,cand inca mai era PNL la guvernare.
Dar deja am dat-o in off-topic rau de tot,asa ca eu cel putin voi incerca sa inchei subiectul acesta. Am vazut ca tu esti fixat pe ideea ta,chiar daca nu esti in stare (consider eu) sa o sustii concret cu argumente solide.
Singurul lucru care m-a deranjat la tine,a fost atitudinea folosita in a ne imprima ideile tale,chiar daca tu esti 1 singur cu ideea ta,iar noi restul incercam din rasputeri sa iti explicam ca modul in care abordezi problema nu este corect.

Reply


36 Fanibu
February 14, 2011 at 12:13 am

Pentru a lamuri lucrurile…si a opri o furtuna intr-un pahar cu apa, cei care aveti windows in limba romana , dati un clic pe iconitza de la help (ajutor) si o sa vedeti ca totul este scris cu diacritice.Microsoft ne-a respectat si ne-a pus interfata in mod corect d.p.d.v. gramatical.
Ionut, te rog sa ma crezi ca Eminescu nu a inventat cuvinte ci le-a folost corect si valoros!

Reply


37 Fanibu
February 14, 2011 at 12:24 am

…si apoi te intreb eu …te numesti Ionut sau Ionuţ_

Reply


38 Fanibu
February 14, 2011 at 12:30 am

Va rog sa va uitati in buletin si sa-mi spuneti daca datele voastre sunt scrise cu diacritice sau nu.

Reply

Avatar of Ionut
39 Ionut
February 14, 2011 at 12:48 am

@Fanibu: poate inventate e mult spus, mai corect ar fi “a modificat” anumite cuvinte pentru a se alinia fonetic versului/strofei in care se gaseau. Citez de pe google “Alte cai si mijloace prin care poetul (n.r. Eminescu) inoveaza in spatiul limbajului poetic romanesc sunt pluralele neobisnuite, iesite din uz ori inventate in spiritul limbii vechi(“fortune”, ”grindine”, “aripe”, ”snopuri”), “. Imi aduc aminte ca s-a insistat pe acest lucru chiar in timpul orelor de Limba si Literatura Romana din liceu. I-am citit oricum toate versurile publicate si o parte din proza (publicistica din pacate nu am apucat, dar sper sa fac si asta la un moment dat).

@Silaghi Cristian: incerc sa folosesc cat mai putin FireFox-ul, nu din cauza traducerii ci mai degraba a resurselor consumate. Astept sa iasa din beta si il voi testa; inclusiv localizarea in romana. Sunt de acord ca nepasarea este cauza multora dintre problemele cu care ne confruntam ca popor, dar hai sa nu dam mai multa importanta diacriticelor decat este necesar. Este o alegere pana la urma. Prefer oricand bunul-simt in locul diacriticelor.
Legat de alte tari mai civilizate, cel putin pe forumuruile americane, cetatenii, din lipsa de diacritice stalcesc gramatica… si ei nu au avut niciodata parte de comunism :) . Nu ii dau ca exemplu, vreau doar sa iti arat ca se intampla si la case mai mari. Ba mai mult decat atat, americanii (din SUA) au stalcit atat de mult engleza britanica (limba colonistilor) de-a lungul timpului incat acum exista diferente intre cele doua :) . Si nu sunt singurul exemplu.

Reply


40 Cristian Silaghi
February 14, 2011 at 1:51 pm

Una e să o stâlceşti limba, alta e să o n-o scrii corect, faţă de multe, multe alte ţări mai mari (sau şi mai mici), care îşi scriu limba corect (unele ţări au 10, poate chiar 15 diacritice; noi cu 5 nu suntem în stare?) şi o văd ca anormalitate scrierea fără diacritice. Eu susţin ceva care este văzut ca o normalitate în alte ţări. Dacă vouă vi se pare ok să vă scrieţi limba incorect, fără diacritice, n-aveţi decât. Limba a fost creată şi concepută cu diacritice. Dacă nu le folosim, ajungem să folosim doar alfabetul american/englez, cele 26 de litere, nu cele 31 cu diacritice cu tot. Din câte ştiu, americanii n-au diacritice, au cumva ei nişte semne diferite? Dacă în realitate o puteţi face bine mersi, de e aşa de greu şi pe internet? Lenea, dom’le, LENEA! Nu vă omoară nimeni dacă încercaţi. Prefer să văd pe cineva care încearcă să scrie cu diacritice, repet ÎNCEARCĂ, poate mai face şi greşeli, însă face un pas important, şi asta e de admirat. Scrierea cu diacritice nu este un „moft”, doar pentru „estetică”, este ceva ce ar trebui să o vedeţi ca o chestie normală.

Spaniolii, francezii, italienii, maghiarii etc. au moştenit limba de undeva, corect? La rândul lor, şi noi, românii, au făcut-o, nu? Ei o folosesc corect şi în viaţa reală, şi în mediul ăsta virtual, nu? Noi de ce nu putem? La noi de ce trebuie să fie diferit? Nu ştiu ce credeţi voi, însă eu zic că chestia asta ţine mai mult de NEPĂSARE ŞI LENE, iar pentru asta mulţi mă vor înjura, jigni, însă n-au decât, dacă nu vor să bage la cap că europenii (în special ei, că doar suntem din Europa) o fac corect de mult timp, iar noi ne dorim o ţară civilizată etc., însă dacă nu suntem în stare să ne scriem limba corect, cu literele alea 5 în plus, bată-le vina, cine le-o invetat, cum mai putem pretinde asta ?REPET, IAR ŞI IAR! EUROPA POATE, ROMÂNIA E EXCEPŢIA. DE CE??? În realitate le folosiţi, însă pe internet vi se pare „moft”, chestie pentru „estetică”? Bată-vă vina (e o expresie, a nu se interpreta jignire), dacă e aşa de greu să arăţi că eşti un român adevărat, patriot, atunci mare chin vi se pare vouă. Nu am să mai intervin pe acest articol, nu mai are rost. Cred că am zis suficiente lucruri, măcar unii oameni să înţeleagă. Dacă cineva realizează aceste lucruri grave, măcar una, atunci mi-am făcut datoria. Celorlalţi vă transmit baftă în continuare.

Reply


41 Ady
February 14, 2011 at 3:25 pm

Ai terminat palavrageala cu diacriticele? In sfarsit…

Reply

Avatar of cipryca
42 Cipryca
February 14, 2011 at 3:37 pm

La rândul lor(nostru), şi noi, românii, au(am) făcut-o, nu?
Ca tot veni vorba de cum folosesti corect limba romana…!!!!!!!!
Adevarul este ca,tu ai trait si foarte mult prin tarile mai sus mentionat de tine,sunt ferm convins.
Vezi ca iti place doar sa vorbesti asa.. Fara sa fi stapan cu adevarat pe ceea ce zici. Am prieteni maghiari,am si prieteni spanioli,am vorbit chiar si cu 2-3 francezi,si o cunostinta prin Italia,si chiar am discutat mai demult cu toti pe tema asta.. ca tot asa mai era pe un forum o discutie aprinsa pe tema asta (la care nu am participat,dar am fost foarte curios) si toti mi-au confirmat ca folosesc diacriticele doar daca este neaparat cazul.. la redactarea unei cereri pentru la locul de munca,unui CV,etc.. pe forumuri,bloguri,messenger vorbesc exact ca toata lumea.
Si cu asta am incheiat,sper sa faci si tu la fel,pentru ca deja suntem off-topic rau de tot,si sunt ferm convins ca Ionut nu apreciaza asta.

Reply


43 Fanibu
February 14, 2011 at 12:50 am

… Carte de Identitate ori alte acte oficiale!

Reply

Avatar of Ionut
44 Ionut
February 14, 2011 at 12:54 am

@Fanibu: Nu am sustinut ca scrierea fara diacritice ar fi recomandata. Am spus doar ca e o optiune, optiune pe care mi-o asum, asa incorecta cum este.
Legat de documentele oficiale, partea de sus a CI contine diacritice, partea de jos nu. Carnetul de sofer insa nu are diacritice pe partea din fata (nici pentru nume, nici pentru oras) ci doar pe spate pentru descrierea campurilor (deci nu pentru informatiile importante).

Reply

Avatar of Shtef
45 Shtef
February 14, 2011 at 6:07 pm

Eu il prefer totusi in limba engleza Windows-ul. Pe langa faptul ca de cand eram mic aveam Windows in engleza, lucrul asta m-a ajutat sa-mi dezvolt cunostintele in ceea ce priveste aceasta limba.
Si in legatura cu discutia voastra aprinsa, ca ieri nu erau mai mult de 15 comentarii la acest articol :) ) vreau sa spun ca atata timp cat la scoala eu scriu cu diacritice, iar faptul ca acasa(online) nu le folosesc nu imi afecteaza scrisul, nu consider ca fac un lucru gresit. Pana la urma fiecare e cu alegerea lui :-”

Reply


46 dumi
February 15, 2011 at 12:06 pm

Aveti cu toti dreptate,dar uitati cel mai important lucru:nu mai este legala licenta la Win 7 Home sauwin 7 Profesional daca se schimba limba din kit.La prima validare sau verificare prin update…iti arata ca ai licenta neligitima…Binenteles pt cine are windows 7 original este valabil acest lucru.Stima.

Reply


47 gabridian
February 16, 2011 at 8:50 pm

E adevarat ce spune Dumi.Eu am pățit-o.Asa ca mai bine lăsați W7 in engleza.E mai bine.

Reply


48 Ioan
February 18, 2011 at 11:51 pm

Legat de limba română, îmi e jenă și nu vă pot numi „români” (se știu ei care). În primul rând, româna precum restul limbilor conține diacritice. Dacă nu le folosiți, înseamnă că o scrieți corect? Voi asta presupuneți? E corect și așa? Păi dacă e corect și așa, la ce rost mai există? De ce le mai folosiți în realitate atunci? Chiar nu vă înțeleg… Nici nu știți cred că ce vreți de la viață.

Ionuț, mesajul trebuie să fie transmis, însă modul prin care e transmis este greșit, nu este scris corect, modul de scriere corect este cu diacritice. Englezii/americanii nu au diacritice, folosesc alfabetul standard de 26 de litere. Practic, prin acest alfabet, românii sunt fortați să scrie tot cu același alfabet. Pe lângă asta, când citești texte fără diacritice, creierul este supus la un efort suplimentar, faptul de a converti s în ș, t în ț, a în â sau ă și î în i. Știi care e definiția limbii? „LIMBA – Sistem de comunicare alcătuit din sunete articulate, specific oamenilor, prin care aceștia își exprimă gândurile, sentimentele și dorințele într-un mod diferit față de alte popoare.” Dacă nu folosim alfabetul nostru, la ce rost mai are s-o numim „limba română”? Ce o face diferită față de alte limbi?

Legat de neologisme, o problemă gravă, nu suntem în stare să avem un dicționar de IT cu termeni românești. Până și domeniul economic/contabil e sufocat cu neologisme… Dacă se acționa la timp, puteam bine mersi să impunem niște termeni inventați, adaptați poate puțin din engleză. Se putea și cred că încă se poate face asta, dar în trecut prindea de oameni bine. Acum ani buni cuvintele „portofel” și „portmoneu” nu prea erau agreeate de oameni. Acum se folosesc termenii… Poate că tu zici că vorbesc prostii, însă dacă se intervenea din timp, mentalitatea ta nu ți-ar zice „ce nasol sună în română”, cum zic marea majoritate. Restul limbilor romanice (limbi care conțin într-o anumită parte latina), printre care și italiana, spaniola, portugheza, franceza, pot bine mersi să-și scrie limba corect, cu diacritice, să zic așa, traduc softurile cu neologisme cu mult mai puține. Limba română este şi ea din rândul limbilor romanice şi este o limbă cu resurse lingvistice excelente, flexibilă. Opere dificile de-ale lui Shakespeare au putut fi traduse. Nu cred că oricine poate face asta… Nu știți ce potențial are româna. Faptul că limba română se scrie fonetic, adică că exact cum pronunți, se scrie (excepție neologismele), este o trăsătură foarte importantă. Ce altă limbă are o asemenea caracteristică? Cine se mai poate mândri cu asta? De aceea mulți (în special bătrânii, persoanele necunoscătoare de engleză) tind să scrie englezismele exact cum le aud, le scriu cu pronunția în română. Exemplu:„leptop”, „sait”, „servăr”. Cuvântul „servar” (scris fără diacritice pe Google) ne dă 499.000. Deci cam atâtea persoane nu cunosc (bine) engleza. Și parcă ne ținem mari cunoscători de IT, însă multe cuvinte englezești se pronunță greu. Una e să scrii pe calculator, în modul virtual, niște englezisme, alta e să le pronunți. Și culmea, de multe ori mulți scriu greșit, și așa…

Deci în final vă rog frumos să nu mai susțineți scrierea incorectă, dacă voi n-o faceți, de ce să-i obligați și ca ceilalți să facă exact ca voi? Lăsați-i măcar pe ceilalți să decidă ce vor, nu-i influențați negativ. Dacă nu vă pasă de română, măcar nu aruncați cu vorbe grele și urâte. Pe domnul Cristi chiar nu-l cunosc, însă el doar și-a susținut punctul de vedere, se poate numi „român” și mă bucur că luptă și el pentru această cauză.

Reply


49 iosys
February 19, 2011 at 10:18 am

“Nici nu știți cred că ce vreți de la viață.” Parca mai bine suna: Cred că nici nu ştiţi ce vreţi de la viaţă. (Si a trebuit sa dau copy/paste sau decupeaza/lipeste, din lipsa unui echipament compatibil cu “limba română” ).
Sa vezi ce suparat sunt eu cand aud limba romana vorbita fara diacritice.
Dar ce sa-i faci, asta e viata. Limba se schimba precum oamenii. Nu e vina nimanui. Nimic nu se pierde, totul se transforma.

Reply


50 Ady
February 19, 2011 at 1:28 pm

Dar cine descurajeaza scrierea cu diacritice? E doar o alegere personala, o decizie, nimic mai mult!
Nu mai pot dormi eu acum linistit noaptea din cauza unui ipochimen care nu ma considera “român” pentru o chestie foarte foarte delicata si importanta ca diacriticele. Ce aveti fratilor? Reveniti-va! Dar tu, Ioane, stii ce vrei de la viata, cand te preocupa un lucru nesemnificativ ca lipsa diacriticelor romanesti din mesajele unora de pe Web? Efort suplimentar cand cititi mesaje scrise fara diacritice? Cred si eu, in cazul vostru doar! N-ati inteles mai nimic din opiniile contradictorii, desi unele au fost scrise si cu diacritice! Atunci lenea e prezenta si la voi!

Luptati pentru o cauza inexistenta! Nu sunteti capabili de a intelege si alte puncte de vedere. Limba romana scrisa pe Web fara diacritice este 99% comprehensibila, dar doar de cei care citesc cu atentie, nu pe diagonala! Daca in viata dati asa multa importanta unui asemenea aspect precum diacriticele atunci sa fiti voi sanatosi!

Reply

Avatar of Shtef
51 Shtef
February 19, 2011 at 8:44 pm

+1 Ady :)

Reply


52 Ioan
February 19, 2011 at 9:39 pm

Tu n-ai înţeles punctele pro pentru diacritice, eu le-am înţeles cele contra diacriticelor. Nu înţelegeţi că sunteţi nişte leneşi incapabili de a vă scrie limba? Nu o faceţi pentru că vă doare în …, să nu zic ce… Sunteţi nişte înfumuraţi care doriţi scrierea fără diacritice, datorită nepăsării şi apărării scrierii incorecte, fără diacritice. Modul în care vă prezentaţi arată acest lucru. Încercaţi să băgaţi pretexte ieftine, dar nu puteţi combate asta: LIMBA ROMÂNĂ CONŢINE DIACRITICE. Nu aveţi şanse. E un adevăr prea general ca să veniţi voi, supranumite marile genii, şi să băgaţi pretexte iefine fără vreo logică.

Dacă Franţa, Spania, Portugalia, Ungaria şi alte ţări (nu mai continui) pot să-şi scrie limba, voi de ce ziceţi că e o mare prostie şi-n România? Sunteţi incapabili să vedeţi cum stă treaba asta pe Pământ. Învăţaţi puţină carte şi apoi reveniţi. Trebuie să pricepeţi că româna conţine diacriticele şi trebuie folosite, de aceea există. Cât timp Europa a înţeles asta de mult, voi sunteţi nişte oameni incapabili de a înţelege realitatea şi de a vă lupta din răsputeri, încercând să demonstraţi cât de penibili sunteţi cât timp susţineţi scrierea fără diacritice, precum o faceţi şi la scrierea mesajelor împotriva mea şi a altor persoane care susţin ceva normal, ceva firesc, ceva ce O LUME întreagă nu contestă, însă voi o faceţi pentru minunata voastră „romana fara diacritice”, v-am zis-o în limbajul vostru, să vă simţiţi mândrii de incultura voastră.

Degeaba mă ridiculizaţi şi faceţi mişto de mine, realitatea nu o puteţi contesta.

Reply


53 Ady
February 20, 2011 at 11:48 am

“mândrii”, ia vezi că n-ai muls vaca de dimineaţă!
Băi omule, tu nu vrei să pricepi? Chiar aşa greu e să citeşti cuvânt cu cuvinţel ce scrie fiecare pe aici? DAR CE NU ŢI-E CLAR? Am spus eu cel puţin că nu scriu deloc cu diacritice? Încep să cred că eşti chiar bolnav rău cu ţeasta! Facem mişto de tine pentru că tu ceri asta prin inepţiile pe care le scrii! Uite, scriu cu diacritice! Acum înţelegi mai bine? Îţi permiţi cam multe dacă ne numeşti inculţi doar pentru că nu folosim nişte amărâte de caractere precum ă,î,â,ş,ţ. Faceţi prea mult tam-tam pentru o ploaie amărâtă de comentarii inutile(off-topic) de la articolul ăsta! N-aveţi şi voi o viaţă? Cum mie mi-e lene să scriu pe pagina asta fără diacritice, aşa şi unora dintre voi vă e lene să înţelegeţi ce au scris ăia care n-au folosit diacritice!

“pretexte iefine fără vreo logică”, cred şi eu la cât de lipsit eşti tu de logică!
Mai terminaţi naibii ŞI VOI cu pretextele ieftine cum că alte ţări îşi scriu limba cu diacritice! Poate limba altora nu poate fi înţeleasă fără diacritice! Româna se înţelege numaidecât! Aţi făcut cumva vreun sondaj? Oare fiecare cetăţean străin în parte scrie cu diacritice(sau ce-or mai avea în limbile lor) pe Web? De unde poţi fi aşa sigur? Sunteţi aşa cerţi că doar noi suntem nişte leneşi? Intelectualul lui peşte ce eşti! EXACT CE ZICEAM ADINEAURI! Degeaba foloseşti diacritice dacă ai nişte problemuţe de ortografie, gramatică etc. Dar nu!!! În concepţia ta bolnavă, merită respectul acordat limbii române de a scrie cu diacritice, pentru că asta e mai presus de orice! Nu contează cum scriem de corect, dar cel mai incorect e fără diacritice!
Hai, mai revino cu o inepţie de zile mari! Ce-o să-mi mai placă să ripostez de fiecare dată la asemenea comentarii, dar în zadar!
P.S. Eşti sigur că nu eşti aceeaşi persoană cu nenea Diacriticul de mai sus(Cristian)? Prea aberaţi amândoi despre aceleaşi lucruri! Dacă românii ar dispune toţi de tastaturi româneşti şi de sisteme de operare cu interfaţa în limba română(şi cu limba de scriere setată implicit pe română din panoul de control) de cum îşi achiziţionează un nou PC…păi ar scrie toţi cu diacritice fără să mai fie restrânşi de altceva! La fel şi alte populaţii. Dar de vreme ce limba română poate fi înţeleasă fără acele caractere atunci d-aia şi cei mai mulţi scriu fără, pentru că se pot înţelege într-o banală conversaţie pe Messenger sau o oarecare discuţie pe vreun blog, forum…
Ştiu că limba română e scrisă incorect fără diacritice! Dar dacă eu nu aleg să scriu pe pagina asta cum trebuie asta mă face incult şi trebuie să primesc jigniri gratuite? Acordaţi prea multă atenţie unui lucru nesemnficativ! Deocamdată ar trebui să vă vedeţi propriile greşeluţe, apoi vă luaţi de alţii pentru lucruri de o importanţă mai redusă!

Reply


54 Ioan
February 20, 2011 at 12:19 pm

În primul rând, mă bucur că ai fost în stare să scrii corect acest mesaj. A fost greu? Te-a omorât cineva?

În al doilea rând, româna se scrie fără diacritice doar datorită faptului că s-a adaptat la aceste condiţii. Restul limbilor de ce n-au urmat acest curs? De ce românii au trebuit să fie diferiţi de europeni? Şi ei au început o dată, la rândul nostru şi noi. Şi restul limbilor n-au fost adaptate la „scrierea fără diacritice”, doar româna. Dacă se întâmpla aşa ceva şi-n viaţa reală, o adaptam „pe foaie” fără diacritice, oare ce-aţi fi zis? Cred că tot acelaşi lucru, pentru că trecea aproximativ atâta timp precum realitatea care o vedem în mediul virtual, şi în căpşorul vostru era aceeaşi idee fixată „e bine şi fără diacritice în viaţa reală, că doar se poate citi”. Viaţa reală este strâns legată de realitate. De aceea avem imprimantă, să imprimăm foi cu referate, documente etc.. Şi ajungem ca în viaţa reală să avem o foaie scrisă fără diacritice, spre exemplu. Dacă în realitate se poate, în viaţa virtuală de ce nu s-ar putea, vă întreb… Nu veniţi cu explicaţii precum „se poate citi şi fără diacritice”. Şi restul ţărilor au agramaţi, nu e vorba chiar de asta, însă e vorba de faptul că restul ţărilor în majoritate foarte ridicată scriu limba cu diacritice, la noi e fix invers, puţini scriu cu ele, foarte mulţi fără ele. Legat de „greşeluţe”, nu suntem nici primul, nici ultimul popor care întâmpină o asemenea tragedie. Scrierea cu diacritice te face să ai un simţ al limbii mai ridicat, de multe ori sesizam greşeli (că doar greşisem şi eu, e omenesc, se mai întâmplă), vedeam mult mai uşor greşelile. Cu asta nu vreau să zic că tuturor le va fi aşa, dar vă va ajuta. Cu timpul se vor rezolva şi problemele astea. Ca să tindem spre normalitate, un prim pas ar fi să începem să ne scriem limba corect.

În al treilea rând, dau importanţă foarte mare diacriticelor, pentru că limba le conţine şi orice ai zice tu, sunt importante. Încearcă să citeşti texte tehnice şi ai să vezi că viteza de citire va fi mai slabă decât cea cu diacritice. Mulţi prieteni cădeau în penibil când le citeau, citeau ceva mai încet. Încă nu este o română adaptată la scrisul fără diacritice 100%. Se mai fac confuzii, nu cred că poţi citi la perfecţie toate textel.

Nu sunt acelaşi Cristian, stai liniştit. Dacă tu eşti un nepăsător, continuă cu ceea ce faci. Dar măcar nu descuraja scrierea cu diacritice. Prin modul în care postaţi, atitudinea, mă face să cred că încurajaţi scrierea fără diacritice, să fie încă în „tabăra” voastră.

REPET: Susţin ceva normal, ce Europa vede complet normal. Voi dacă nu vreţi, prefaceţi-vă în continuare mari genii, înjuraţi-mă, jigniţi-mă, dar nu puteţi contesta realitatea.

Şi spre încheiere, pot să vă zic că întâmpin persoane care doresc să scrie cu diacritice. Sunt uimiţi când văd că se poate scrie cu ele, mulţi nici nu ştiu că se numesc „diacritice”, ştiu doar de ă, ş, ţ, â şi î, litere care nu le puteau scrie. Îi ajut cu plăcere, oamenii ăştia încearcă, pentru atâta merită aplaudaţi.

Avatar of cipryca
55 Cipryca
February 20, 2011 at 3:07 pm

In primul rand incult esti tu ma.. habsanule. Faptul ca nu scriu cu diacritice,si tu da,nu inseamna ca esti mai desptept ca mine. Si nu cred ca ai tu tovarasi prin strainatate cum am eu,sa imi spui tu mie cum scriu alte natiuni,asa ca jet si vezi cum vorbesti,ca deja iti permiti cam multe,si esti cam pe langa viata oricum.
Ar fi bine sa-ti traiesti si viata pentru altceva decat sa ma jignesti pe mine,si pe altii,pentru ca nu scriem cu diacritice.
Sti.. era un “mass” pe messenger odata,cu un mesaj ce avea cunvintele scrise anapoda,doar prima si ultima litera din cuvant corespundeau cu varianta corecta. Si spunea acolo ca a fost demonstrat stiintific ca oricat de ciudat ar fi un text,creierul uman percepe cuvantul asa cum ar trebui sa fie,si in contextul dat.
In concluzie,daca tu iti chinui mai mult creierul citind un cuvant fara diacritice,inseamna ca e defect. Fa bine si arunca-l!

Reply

Avatar of cipryca
56 Cipryca
February 20, 2011 at 3:11 pm

Si sa sti ca degeaba ti-ai schimbat nickul in Ioan,mai Cristian,ca nu pacalesti pe minemi. Exprimarea ta si modul in care iti sustii ideile,te dau de gol,sa nu mai zic ca te cam repeti.. e cam a 4 sau a 5-a oara cand aduci in discutie modul de a scrie a altor natiuni,fara macar sa sti ce vorbesti.
Eu zic sa iti construiesti rapid o pluta,sa nu te ineci,ca esti dus rau…. cu pluta!.

Avatar of cipryca
57 Cipryca
February 20, 2011 at 3:13 pm

nimeni* scuzati eventualele greseli.. e duminica.. o baterie de vin la bord.. se subintelege situatia :D


58 Cristian Silaghi
February 20, 2011 at 8:29 pm

Cipryca, n-am nicio legătură cu individul de mai sus.

Am ieşit de mult din discuţie, n-am cu cine vorbi, şi aşa… Ce rost mai are să mă cert cu voi, majoritatea idoli ai scrierii fără diacritice? Ce rost mai are când s-au adus prea multe argumente pro şi voi nici nu ciuliţi urechile la cele spuse, rămâneţi cu ideile voastre fixate în capul vostru, neacceptând o realitate omniprezentă? Europa râde de voi! Vă recomand să scrieţi în continuare limba fără diacritice, distrugeţi limba. Ca o idee nouă, faceţi şi petiţie împotriva diacriticelor prezente şi-n viaţa reală. Să le scoatem de tot, până la urmă. Ce rost mai au? Vă zic eu, niciunul. Cu cât mai rapid, cu atât mai bine. Creierele voastre vor fi atât de fericite, că doar sunt nefolositoare, chestii de estetică şi neimportante.

Deşi am mai intrat aici, n-am postat, postările mele se văd cele sub semnătura Cristian Silaghi, numele real.

Cipryca, hai la treabă! Distrugerea unei limbi nu se face cu „mâinile în sân”. Eu îţi sugerez să îţi faci tu o plută, să fugi cât mai rapid din ţară, că şi aşa se prăbuşeşte. Tu eşti dus rău cu pluta, la cât de penibil eşti, eu am venit cu argumente reale, tu cu nişte pretexte ieftine care îmi arată nivelul tău de inteligenţă. Degeaba, asta e realitatea. Ioan v-a explicat mult mai detaliat, mă bucur pentru asta, însă voi abia aţi fost în stare să băgaţi argumente solide… Nu mai intru aici, nu mai are rost.

P.S.: Cipryca, nici până azi nu am văzut linkul ăla în care cică CNA cu Academia Română acceptă scrierea fără diacritice. Prin asta ne arăţi „penibilitatea absolută” de care dai dovadă.

Reply

Avatar of cipryca
59 Cipryca
February 20, 2011 at 9:32 pm

Okey atunci,imi cer scunze pentru confuzie,fie cum zici tu,desi tind sa cred ca nu-i asa.
Argumentele alea ale tale (2,maxim 3 la numar,pe numarate!) nu cred ca sunt mai solide decat zecile de argumente insirate de mine,ady,ionut,vlad,si cine a mai fost. Tu o tii pe a ta “alte natiuni cum pot folosi diacritice”, “distrugerea limbii” ……. si cam atat. Pentru prima,nici macar tu nu esti sigur ce vb,dar vorbesti ca sa ai ce face.. pentru a doua,penibilitate maxima,in secolul vitezei si al comunicarii world-wide-web… cam pe langa.
Pluta da.. o sa o construiesc,pentru ca in ciuda faptului ca imi doresc tot ce e mai bun pentru tara,imi doresc tot ce e mai bun si pentru mine,iar aici viitor 0 pentru moment.
La treaba cu CNA,ai google bre.. ca ziceai ca sunt eu lenes ca nu scriu cu diacritice,si tu ai google sa iti cauti informatia. Eu nu pot da link,pentru ca nu am cautat pe link,eu stiu din surse sigure ;)
Tu poti sa crezi ce vrei,si sa continui cu ideile tale,dar tinand cont ca esti unul singur cu pro argumente,si mult mai multi cu contra argumente (a ceea ce tu sustii) banuiesc ca nu suntem noi,majoritatea, nebuni iar tu singurul sanatos.
Reflecteaza la ce ti-am zis.. o schimbare de mentalitate si adaptarea la realitate,sau macar situatie,este necesara oricui. (eu nu zic sa nu continui sa folosesti diacriticele,dar nici sal blamezii pe altii pentru ca nu o fac nu este corect,pana la urma tine de alegerea fiecaruia) Si cu asta am incheiat aici.

Reply


60 Cristian Silaghi
February 21, 2011 at 2:37 pm

Treba cu CNA-u’ nu există, chiar am întrebat multe persoane şi după ce nimeni nu mi-a zis nimic, am zis să mă documentez de pe internet. Culmea e că nici acolo n-am găsit. Nu mă mai repet, ştiu doar de broşura pentru elevi realizată de CNA şi Academia Română… De acceptarea scrierii fără diacritice nu am auzit mai deloc. Credeam că eşti în stare să ne dai un link unde o publicaţie online scrie exact ce ai zis tu.
Eu am înţeles argumentele voastre, voi pe ale mele nu…
Să mai repet?
1) Româna conţine diacritice, scrierea fără ele este greşită.
2) Limba a fost lăsată de strămoşi aşa, trebuie să fie scrisă tot aşa.
3) Toate popoarele lumii obişnuiesc în mare majoritate să scrie cu diacriticele proprii, accente.
4) Dacă în realitate putem, în online de ce nu?
5) Dacă diacriticele sunt chestii complet tâmpite, de ce ţara merge cum merge? Adică pensii mici… bugetari cu salarii foarte mici, cele mai mici din UE… cei mai săraci din UE?
6) Românii de ce nu-s în stare să facă un dicţionar cu termeni româneşti în domeniul IT? De ce alte ţări civilizate, mari, pot? Cum ar fi Franţa, Italia, Spania etc… De ce e nevoie să sufocăm limba noastră cu neologisme de origine engleză, asta nu doar în IT, ci şi în domeniul afacerilor, economiei? De ce doar la noi? De ce doar în ţărişoara noastră atâtea lucruri negative, precum şi cele de la 5?

Iar legat de argumentele voastre, să le reluăm şi pe alea…
„Diacriticele sunt de estetică/sunt un moft”, „Se poate scrie şi citi fără ele”. Nu sunt de acord, limba română nu a ajuns atât de adaptată folosind doar alfabetul american încât să le poţi citi perfect, 100%. Textele tehnice încă sunt mai greu de citit fără diacritice, nu neapărat doar acest tip de texte. Dacă cineva susţine că poate citi la perfecţie, cu viteză maximă, fără diacritice, atunci nu ştie ce vorbeşte.
Limba am moştenit-o cu diacritice, de ce nu le-am folosi exact cum am moştenit-o? Faptul că nu ştiau unii că nu se poate e altceva, dar mulţi de-aici ştiţi. Dacă nu, îmi cer scuze…

Acum sunt curios ce ziceţi de argumentele mele, eu v-am argumentat de multe ori părerile, voi nu făceaţi asta, spuneaţi alte lucruri contra diacriticelor. Uitaţi mai sus sunt numerotate, şase la număr.

Dacă mai aveţi argumente contra diacriticelor, sunt foarte încântat să le prezentaţi. Prefer mai întâi să răspundeţi la argumentele mele. Sper ca măcar acum să le vedeţi.

Reply


61 iosys
February 21, 2011 at 5:01 pm

@cristianS. La punctul unu sunt de acord, la punctul doi discutabil, la punctu trei deja ma plictisesc, la punctul patru tocmai de aceea e discutabil punctul doi, “ca stramosii nu mai e” (n.a: scris intentionat gresit acordul sau dezacordul), punctul cinci total irelevant, “out of order” dupa parerea mea “englezificata”, iar la ultimul punct tocmai de aceea !

In scrisul oficial, scrierea e obligatorie cu diacritice, pentru ca e obligatorie corecta. Pe blogul acesta, parerile sunt la liber, la fel ca si scrisul. Cine se simte moral obligat sa scrie, sa nu se simta si moral obligat sa oblige mai departe. :)
PS: iar la punctul patru unii sunt obligati sa nu le foloseasca pt. ca ele nu exista… de cele mai multe ori

Reply


62 Cristian Silaghi
February 21, 2011 at 9:06 pm

Dar strămoşii spaniolilor, francezilor, ungurilor mai trăiesc?
Iar legat de punctul patru, cum adică „unii sunt obligati sa nu le foloseasca pt. ca ele nu exista”? Posibilitatea de a scrie cu diacritice există.

Reply

Avatar of cipryca
63 Cipryca
February 21, 2011 at 9:55 pm

asa cum ai demonstrat si pana acum.. tu intelegi fix pe dos,si ce nu trebuie.. in schimb stii sa tii lectii de etica si morala.. deja devii obositor.. sincer si din toata inima ti-o spun.


64 iosys
February 21, 2011 at 11:48 pm

.. bine hai… ca poate nu de cele mai multe ori…nu ai cum sa le scrii.. pentru ca: nu sunt fonturi, nu sunt optiuni, nu sunt dispozitive, etc. regionalizate si/sau facute sa mearga corect cu diactriticele “alea din romania”.
PS: sincer, prefer sa vad nationalismul in asfalt, decat aici printre “diacritici” !

Avatar of floryyn
65 Floryyn
February 25, 2011 at 11:34 pm

Aoleo, deja pagina o putem compara cu autostrada Bucuresti-Pitesti. Sunte-ti siguri ca diacriticile se afisaza corect in IT peste tot? Nu, nu are cum. Sa luam un exemplu: in html folosim #&259 care in pagina afisaza litera ă. Insa in apliacatia de e-mail live msn nu va afisa ă ci tot #&259. Numai e-mail nu mai este acela. Eu unu am luat pentru vBulletin limba romana cu diacritice, si cand am vazut ce formulare e-mail emite le-am inlocuit in masa toate diacriticile din xml acela cu limba romana. Una e cand dai cu pixu pe hartie, alta e cand trebuie sa asociezi o diacritica in platforma IT.

Reply


66 Cristian Silaghi
March 8, 2011 at 9:33 pm

@iosys, de cele mai multe ori ai cum să le scrii. Nu toţi sunt specialişti în fonturi, în IT, ca să zici că dacă într-un anumit domeniu lipsesc, nu ai cum să le scrii. Unde nu se poate, chiar n-ai cum, recunosc. Dar de cele mai multe ori poţi. Dar se poate adăuga suportul pentru ele, doar e nevoie de puţin interes şi se poate rezolva şi asta. Nu zic neapărat că în cel mai scurt timp se rezolvă şi asta, dar cu timpul s-ar rezolva dacă s-ar implica oamenii.
@Floryyn, „Sunteţi”, nu „Sunte-ti”. În cele mai multe cazuri se pot rezolva şi probleme de genul celor specificate de tine. S-au găsit de multe ori soluţii. Trebuie să fii orb să nu le vezi.

Nici până azi Cipryca nu ne-a prezentat linkul unde cică Academia Română acceptă scrierea fără diacritice. I-am zis-o de mai multe ori, iată că încă nu văd linkul. Sau poate că dacă niciodată nu s-au luat măsuri, el a ajuns la concluzia că e acceptată scrierea. Cred că nici el nu ştie ce rosteşte pe gură…

Eu sugerez doar deşteptarea oamenilor, pentru că am ajuns să fim incapabili să ne scriem limba, să fim nevoiţi să folosim alfabetul american, să fim nevoiţi să supunem creierul uman la un efort suplimentar pentru a converti a în a/ă/â, i în i/î, s în s/s şi t în t/ţ. Textele redactate fără diacritice slăbesc viteza de citire a textelor. Văd persoane incapabile care citesc groaznic textele. Dacă îi pun un text cu diacritice, viteza de citire creşte uneori considerabil Una e să citeşti texte pe net în minte, alta e să citeşti în realitate. GATA! Mi-a ajuns! Am mai zis-o de nenumărate ori, Europa vede ca o chestie normală, dacă voi majoritatea sunteţi împotriva diacriticelor, n-am ce să vă fac. În realitate puteţi s-o faceţi, pe internet de ce vi se pare greu? TREZIŢI-VĂ LA REALITATE!

Reply

Avatar of floryyn
67 Floryyn
March 10, 2011 at 1:08 am

Las’ mere si fara diacritice (vorba ardeleanului) ce se scufunda Romania fara diacritice? >:) nu cred. Or fi utile, materne insa daca ar fi asa ce facem cu cei ce le plac cuvunte made in Romania nu :) ) shi k lumea invatz…de astea ce zici.

Si nu uita: Romania e trezita de muuult la realitate: orice la noi este posibil.

Reply


68 gigi
March 16, 2011 at 8:18 pm

Mă bag și eu în discuția asta cu neplăcuta observație că de-alungul timpului am fost de acord cu fiecare din părerile exprimate:
- am crezut (prin liceu) că nu are importanță cum scriu ci ideea pe care o prezint și am învățat că dacă ai cu adevărat ceva de spus e păcat lumea să te ignore doar pentru că scrii “ca laba gîștei”.
- am crezut că este important să scrii cu diacritice și am ajuns la neplăcuta concluzie că așa cum sînt făcute calculatoarele din ziua de azi este imposibil să scrii și eficient (adică repede) și să folosești și diacriticele românești. Mai mult chiar, sînt convins că problema asta o au toate popoarele care nu folosesc limba engleză și au nevoie de măcar un caracter special (diacritic).

Prin urmare, fac apel la cei care lucrează în IT, dacă se poate mai ales din cadrul Microsoft, pentru a obliga toți producătorii de calculatoare din toată lumea, precum și sistemele de operare, să introducă o tastă suplimentară, ergonomic plasată, și care să funcționeze similar modului în care funcționează tastele Ctrl sau Alt dar care să fie dedicată exclusiv adaptărilor de tastatură la diversele limbi pe acest pămînt. Această tastă suplimentară ar putea să se numească Lng și ar trebui să fie reconfigurabilă pentru a permite introducerea diacriticelor într-un mod intuitiv Lng+a ar fi ă șamd

Din păcate, nu pot fi învinuiți utilizatorii că nu vor să scrie cu diacritice ci creatorii acestui sistem care de la bun început nu s-au gîndit decît la limba lor și au adăugat mai apoi petice ca să închidă gura celor care nu vorbesc engleză. Și cei care schimonosesc limba română crezînd că sînt mai dăștepți au dreptate și cei care încearcă din răsputeri să apere cultura română dînd impresia că au căpiat sînt de lăudat.

Repet rugămintea către onor specialiștii români în IT: dacă vă țin puterile găsiți o soluție să poată tot omul pe lumea asta să scrie după cum îi place inima pe limba lui și să fie și eficient și n-aveți decît să scrieți cum vreți voi… „mîni poimîni“ și în chineză dacă vă place.

Reply


69 adrian
August 8, 2011 at 10:10 pm

Buna, am windows 7 home premium in germana cu liventa si mi-ar fi de ajutor daca m-ati informa cum pot face sa schimb limba !

Reply


70 m3s3riasu
August 12, 2011 at 12:19 pm

felicitari celui care a pus postu asta este ff bun si ff util la fel ca adrian am un laptop in germana daca era engleza sau spaniol ma descurcam dar cu germana s ao iau in p … asha ca restu care avetzi ceva de comentat la postu asta mergetzi fratzilor si kktziva folositzi ce limba vretzi ins anu postatzi in contradictoriu serios scz limbaju da suntetzi jenantzi omu asta a facut o super buna treaba felicitari inca o data si multzumim

Reply


71 m3s3riasu
August 12, 2011 at 12:23 pm

adrian exact ca tn am si eu trebuie sa downloandezi un pack language ce limba vrei si apoi donloandeaza vistalizador v2.40 de aici http://www.froggie.sk/download.html
asta merge sigur si probat este chiar primul de sus dupa ce ai instalat vistalizatorul ai optiune de add language apesi add language si cautzi in calc pack-ul language pe care il vei descarca apoi dai instalare si rezolvat probat si functional 100% pe 2 laptopuri unu wind 7 32 bit si altul wind 7 64 bit exact ce esplica postul acesta care este extraordinar sper sa reusesti va salut pe totzi cei care suntetzi recunoscatori pt posturi utile ca si acesta numa bn haidi pa

Reply


72 Andrei
January 30, 2012 at 11:41 am

Buna!

Se pare ca instalarea unei interfete de limba romana cu Vistalizator da eroare. Ai cumva un pachet direct pentru limba romana, Win 7 Home Premium? Multumesc frumos!

Reply


73 Nick
August 11, 2012 at 8:59 am

Salut.. as avea nevoie de ajutorul Dvs adresa mea de email:nicu.lozovanu@gmail.com
Mersi anticipat.

Reply


74 bustenar
October 20, 2012 at 3:55 pm

Șefule.., sunt mândru că mai sunt oameni ca tine. Mă refer în mod special la amabilitatea de care ai dat dovadă în a ajuta oamenii simplii să-și personalizeze PC-ul.
Bravo.., felicitări și ține aproape că de astfel de oameni aven nevoie și nu de DEȚINUȚII LIBERI CE AU TRANSFORMAT PARLAMENTUL ÎN CEL MAI LUXOS PENITENCIAR.

Reply

Lasa un comentariu

*

Windows 7 in romana, engleza, franceza, spaniola (MUI Language Packs) - 6 trackbacks

Articolul anterior:

Articolul urmator: